学生の頃から英語は苦手でした(^^ゞ
社会人になったら、こういう仕事ですから、ほとんど英語に触れる機会はありません。
どんどん忘れていって、もう全然ダメです。
で、今回のアメリカ行。
ポートランド(オレゴン州)でスタバに入りました。
かの地では注文すると名前を聞かれます。
”コウタロウ”などと言ってもアメリカンには???なので、「コウ(Koh)」と答える。
で、カップに名前を書いてくれる訳ですが、下手くそな発音ですからうまく伝わっていない。
カップには”Koyh”と書かれています^_^;
シアトル(ワシントン州)の空港でもスタバへ行きました。
ここでもうまく伝わってなくて”Koa”となってます^_^;
店員にすれば名前はなんだっていいんです。
たとえ何処からどう見ても”ジェームズ”とか”トーマス”には見えない顔立ちでも、適当に「ジェームズ」
などと言っておけばそれでOKなんですよ、実際の処は。
ロサンゼルス(カリフォルニア州)でもスタバ行きました。
三度目の正直で、今回はちゃんと”Koh”と正しく伝わりました(^^)
別段スタバが好きな訳でも無いのだけど、3度も入ったのは、このご当地マグカップを買う為。
今回の行程にある3州でそれぞれのを買う為に入ったわけである。
留守番してくれている嫁の言う事も聴かねばいけませんから・・・